Закладки Там, где сердце / Where The Heart Is [Ep. 17 Rus / Ep. 22 Eng] (2020) (Rus/Eng) [Ren'Py] [Linux] [Android]

Там, где сердце / Where The Heart Is [Ep. 17 Rus / Ep. 22 Eng] (2020) (Rus/Eng) [Ren'Py] [Linux] [Android]
Название:
Там, где сердце / Where The Heart Is [Ep. 17 Rus / Ep. 22 Eng] (2020) (Rus/Eng) [Ren'Py] [Linux] [Android]

Год выпуска: 2020
Жанр: 3DCG, animated big ass, big tits, corruption, creampie, exhibitionism, groping, handjob, interracial, male protagonist, milf, oral, romance, teasing, vaginal, voyeurism, spanking
Цензура: Отсутствует/
Разработчик/Издатель: www.patreon.com/CheekyGimp
Перевод: jokerishe
Перевод: Кирилл Шиян ||| Кот Шияна / Shiyan's cat
Платформа: PC/Windows /Linux/Android
Тип издания: В разработке
Таблэтка: Не требуется
Версия: Ep. 17 Rus / Ep. 22 Eng
Язык игры (сюжет): Русский/English
Язык интерфейса: Русский/English

Системные требования (минимальные):
Windows 7/8/10
CPU: Pentium4 2.0GHz
RAM: 512 MB
VRAM: 128 MB
HDD: ~1,60 ГБ

Описание:
Твоя мать умерла несколько лет назад, а отец недавно (веселенькое начало, неправда ли?).
Ты возвращаешься в дом своего детства, чтобы посетить лучшую подругу покойной матери Монику и двух её дочерей, которые выросли пока ты их не видел.
Помимо этих трех дам, в игре будет много других персонажей.
А теперь позвони в дверь. Моника и остальные ждут ...

Your mother died several years ago and your father has recently died (Happy start, right ?). You are returning to your childhood home to visit your deceased mother's best friend Monica and Monica's two daughter's whom you grew up. You haven't seen them in several years (for reasons explained in the game). In addition to these three ladies, there'll be plenty of other characters in play (friends, foes, neighbors, stalkers and the "Coffee-Shop Girl").
Now go ring the doorbell. Monica and the rest of the ladies are waiting.......​

ТАМ ГДЕ СЕРДЦЕ / WHERE THE HEART IS

Перевод закреплён за КОТ ШИЯНА / SHIYAN'S CAT

"Поблагодарить переводчика (Кот Шияна)"

Сбербанк: 4276 3801 9910 5698





Пароль на архив / Archive password:

Downloaded from Porno-Island

Тему отредактировал: admin - 28-04-2022, 14:16
Причина: Тема обновлена. Добавлена английская версия Ep. 22 Eng. / Topic updated. Added English version Ep. 22 Eng.
Загрузил: admin (19 апреля 2022 02:13) Статус: Проверено (admin)
Управление: [обновить]
Взяли: 5711 | Размер: 12.97 Gb
Раздают: 16 Качают: 42 Скачали: 664
Мультитрекер: Раздают: 27 Качают: 47 Скачали: 670
Содержание:
WTHI (10 файлов)
Eng (3 файла)
zip WhereTheHeartIs-Ep22-pc.zip (4.11 Gb)
pdf Where_the_Heart_Is_Ep._18_Walkthrough.pdf (737.89 Kb)
apk [Eng]WhereTheHeartIs-Ep22-the66.apk (1.4 Gb)
Rus (3 файла)
pdf Walkthrough_Episode_1_-_16.pdf (8.05 Mb)
zip WhereTheHeartIs-Ep17-pc-Rus.zip (4.12 Gb)
txt Пароль на архив_ Archive password.txt (1.24 Kb)
Шиян_Rus (4 файла)
zip WhereTheHeartIs-Ep17-pc_Rus.zip (2.43 Gb)
apk [Rus]WhereTheHeartIs-Ep17-release.apk (937.73 Mb)
txt Пароль на архив_ Archive password.txt (1.24 Kb)
pdf Прохождение_1-17_Rus.pdf (1.19 Mb)

ДЛЯ НОРМАЛЬНОЙ РАСПАКОВКИ АРХИВОВ ОБНОВЛЯЕМ ВАШИ АРХИВАТОРЫ ДО АКТУАЛЬНЫХ ВЕРСИИ!!! НЕ РАСПАКОВЫВАТЬ ПРОВОДНИКОМ!!!! 7-ZIP.ORG


Уважаемые пользователи! Все комментарии такого плана: не работает , не запускается , выдает ошибку при запуске и т. д. без подробного описания самой ошибки с прикреплённым скриншотом будут игнорироваться и удаляться. Так же комментарии когда перевод, когда обновление будут удалены!

ИнформацияПосетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.

Кирилл Шиян
vadfk,
Всё просто. О том, что Night Goblin прекратил переводить игру, я узнал 8 мая. До этого был уверен, что перевод эпизода 18 вот-вот будет готов. Для меня, как и для вас это была очень неприятная неожиданность.
В "Коте Шияна" есть распределение по играм и обязанностям (кто что переводит, кто обеспечивает техническую часть, кто бустит...) и у меня были четкие планы на ближайшее время.
Согласитесь, что получить дополнительный перевод пяти эпизодов ТГС - не предел мечтаний. В этой игре моя была техническая часть и перевод прохождения.
Поэтому мне нужно было или "встраивать" её в свой график, или ждать Night Goblin.
Я понял ваши пожелания и допереведу её сам.

К сожалению, у меня с середины марта до начала мая очень тяжело болел отец, плюс печальные хлопоты сейчас и переводы нескольки замедлились (папа умер 3 мая).
Надеюсь на понимание,
Шиян.
  • 15 мая 2022 09:15
korym
Надо подтягивать английский )
  • 16 июня 2022 02:18
lovenana
Кирилл Шиян,
Держись бро.
Все будет хорошо
  • 25 мая 2022 22:19
Кирилл Шиян
Актуально для всех игр в переводе Шияна

В моем Коте под заглавной картинкой есть строка начинающаяся со слов "Сейчас в работе:".
Там прописаны игры над которыми те или иные люди из команды сейчас работают.
Обновляется часто))

UPD. А комментариев не будет)))
  • 18 мая 2022 07:04
krezy23
Кирилл Шиян, уважаемый Кирил понимаю вас и сочувствую и надеюсь месяца через 2-3 вы вернетесь к переводам а пока вам не до этого куча проблем вылезает . особенно если учесть наших славянских чиновников.
  • 15 мая 2022 15:08
vadfk
Кирилл Шиян,
Сочувствую вашей утрате.
Мой комментарий навеян скорее просто разочарованием от того, что такая великолепная игра практически за два года так и не получила долгожданного продолжения перевода.
Единственное, что хорошо было бы сделать и уже давно так это чтобы тот кто фактически переводит игру по возможности оставлял свои комментарии и мысли по этому поводу.
Возможно таким образом удалось бы избежать множество недопониманий.
В любом случае спасибо, что не бросаете перевод!
Надеюсь когда ни будь смогу им насладиться.
  • 15 мая 2022 14:17
stryder1983
Кирилл Шиян,
Без проблем, Кирилл, подождём сколько надо!
Прими мои искрение соболезнования, очень жаль по этому поводу! Надеюсь у тебя всё будет хорошо, а за
будущий перевод, отдельное спасибо и респект! Крепись!
  • 15 мая 2022 12:21
vadfk
Кирилл Шиян,
Не в обиду будет сказано, но когда вас спрашивали о сроках выпуска вы всегда отвечали, что как только 17 эпизод будет переведён вся остальная работа займёт НАМНОГО меньше времени(чуть ли не несколько месяцев на оставшиеся части).
И вот прошло уже 2.5 месяца с 17 эпизода(и 1.7 года с начала перевода) и ни одной новой части так и не последовало!
А сейчас вы зачем-то проводите эти голосования, словно издеваясь над ожидающими этого так долго людьми.
Понятно, что вы нам "халявщикам" как бы ничего не должны и все проводиться для меценатов, но постарайтесь быть хотя бы немного последовательными со своими обещаниями в будущем!
Очень уважаю и ценю ваш труд, но такого поведения не понимаю.
  • 9 мая 2022 13:09
Tardus
Цитата: Кирилл Шиян
Отсюда напрашивается вопрос: А что дальше?

Я конечно извиняюсь, но это какой-то странный вопрос...
Игра уже 1.5! года за вами закреплена и за это время вы перевели те же 17 эпизодов, которые и так были переведены, но в более лучшем качестве. Уверен, что большинство здесь ждали и до сих пор ждут, перевода новых эпизодов. Так что, было бы очень странно останавливать перевод сейчас, тем более, если остановка будет на неопределенное время.
Если вам конечно интересно постороннее мнение, то я бы на вашем месте, остановил все остальные переводы и доперевел бы эту игру до конца. Доделайте его уж хоть в каком-то виде, пусть даже "пока" чуть менее качественно, чем первые 17 эпизодов. Еще одного ожидание в несколько месяцев или даже лет, тут просто не выдержат...
Просто подумайте над тем, что прошло уже 1.5 года! с того момента, когда вы взяли на себя перевод.
Отталкиваюсь лишь от своего личного мнения, т.к. сам очень ждал перевода, когда вы его взяли. Но спустя год ожиданий, плюнул на все и доиграл на английском. sob
  • 8 мая 2022 18:08
Кирилл Шиян
Переводивший первые 17 эпизодов Night Goblin по морально-идеологическим причинам приостановил перевод АМЕРИКАНСКОЙ игры. Вернется ли он к переводу и когда неясно.
Группа «Кота Шияна» ни при каких обстоятельствах добровольно от этой игры НЕ ОТКАЖЕТСЯ.
Отсюда напрашивается вопрос: А что дальше?

В группе ВК "Кот Шияна" предложено голосование для ответа.
Голосование проводится до 15 мая.
  • 8 мая 2022 10:42
Skatyniaka
Цитата: livakav
Так а на WhereTheHeartIs какой нить патч не планируется? А то вродь все стараешься делать правильно, а очков для открытия сцен не хватает. Чтоб хоть бы цветом правильные ответы подсвечивть. А то, игру вродь как и прошел, но при этом половину сцен не открыто ((

Насколько я понимаю, можно выбрать для игры любой эпизод, где в его начале будет максимум по всем веткам
  • 7 мая 2022 01:41
sedated
Крутая игра и перевод от Шияна ещё больше её приукрашивает, с разбором американской "игры слов" - реально круто, надеюсь на скорый выход русификатора, переводчику всех благ.
  • 6 мая 2022 18:10
livakav
Так а на WhereTheHeartIs какой нить патч не планируется? А то вродь все стараешься делать правильно, а очков для открытия сцен не хватает. Чтоб хоть бы цветом правильные ответы подсвечивть. А то, игру вродь как и прошел, но при этом половину сцен не открыто ((
  • 4 мая 2022 19:12
SirAnonim
Кирилл, крепитесь, перевод подождет...
  • 3 мая 2022 19:03
Legastat
Тоже жду перевод, одна из любимых серий. Как будет готов - проспонсирую переводчика в 2000р. (если что можно в наглую в личку пнуть если пропущу выпуск перевода, на сайте раз в день-два появляюсь)
  • 2 мая 2022 14:26
pifagor
Респект переводчикам! Игру эту люблю но в инглеше пробовал играть и минуты не выдержал ну не торт а охота торт))кароче трудитесь не парьтесь охотно ждём перевод.
  • 30 апреля 2022 00:21
Skatyniaka
Speed1502,
Да, предыдущий переводчик бросил перевод, а новый решил начать переводить с начала, что в целом логично, потому что игра должны быть выдержана в одном стиле. И так получилось, что оба перевода примерно в одной точке пока совпали, но перевод не заброшен, так что ждем.
ps Реально за год всего 5 эпизодов на англе выходило?
  • 19 апреля 2022 23:01
Speed1502
помню я, кто то обещал за выходные перевести 18 и 19 части, вот уже год прошел, они так и не переведены :D
  • 19 апреля 2022 22:12
Paradox007
WHERE THE HEART IS [EPISODE 22] вышел, обновите пожалуйста
  • 18 апреля 2022 10:55
Skatyniaka
Кирилл Шиян, можно узнать, как дела с дальнейшим переводом? Месяц прошел, там 22 эпизод уже вышел, есть ли надежда, что мы сможем почитать продолжение?
  • 17 апреля 2022 20:45
Skatyniaka
Цитата: wizardcock
Вставлю свои пять копеек. Напрямую слово в слово переводы не сравнивал, но однозначно адаптация от Кота Шияна очень живая и удачная. Это чувствуется, что фразы структурно изменены на наш лад, много фразеологизмов, сленга. В данной игре это особенно важно, тут все построено на харизме отдельных персонажей и их реплик. Ругательства Кэти прям обрели второе дыхание, например.

Полностью согласен. Стилистика сохранена для каждого основного персонажа, даже можно не обращать внимания на имя, по тексту понятно, кто говорит. Очень качественный перевод.
  • 17 марта 2022 22:39
Tardus
Цитата: Andrejmaslov
Tardus,
Так я имею виду 19,20,21 эпизоды ещё не переведены тока 17 эпизодов на русском

Ставь знаки препинания, непонятно же, что именно ты хочешь. Я вот сижу и не могу понять, ты сейчас вопрос задал или это было утверждение?... Ты в предыдущем сообщении задал вопрос:
Цитата: Andrejmaslov
18,19,20 эпизоды уже переведены на русский?

Я тебе ниже ответил.
И чтобы наверняка, скажу еще раз, что на данный момент перевод только с 1 по 17 эпизоды.
  • 12 марта 2022 02:34
Andrejmaslov
Tardus,
Так я имею виду 19,20,21 эпизоды ещё не переведены тока 17 эпизодов на русском
  • 11 марта 2022 23:35
Cthulhu97
Отсылка моё почтение grinning
Скриншот
  • 7 марта 2022 17:08
Tardus
Andrejmaslov,
А ты сам как думаешь?

Неужели так трудно читать заголовки и описание? Для кого их админ вообще пишет?
  • 5 марта 2022 22:43
Andrejmaslov
18,19,20 эпизоды уже переведены на русский?
  • 5 марта 2022 22:26
pifagor
Перевод хочется поскорее бы а то ж постоянно захожу проверяю, терпение не железобетонное известно когда?)))
  • 4 марта 2022 07:41
vasyan
Игра супер и перевод порадовал,но думал,что уже хотя бы 18й эпизод будет переведён но нет,как был он давно переведён так и остался.Хочется продолжения истории узнать )))
  • 4 марта 2022 04:36
Duthmen
УРА! СПАСИБО БОЛЬШОЕ ПЕРЕВОДЧИКУ!УДАЧИ! Кот-ты лучший!
  • 3 марта 2022 15:17
PooH
Благодарю всех, кто занимался переводом этой восхитительной игры.
16 месяцев кропотливой работы, не забывая и про другие свои игры.
Я тут посмотрел, это будет уже 12 игра, в которую я буду играть в вашем переводе.
Большое спасибо за ваш труд.
Поддержу не только добрым словом, но и небольшой суммой. Успехов вам wink
  • 3 марта 2022 05:59
wizardcock
Вставлю свои пять копеек. Напрямую слово в слово переводы не сравнивал, но однозначно адаптация от Кота Шияна очень живая и удачная. Это чувствуется, что фразы структурно изменены на наш лад, много фразеологизмов, сленга. В данной игре это особенно важно, тут все построено на харизме отдельных персонажей и их реплик. Ругательства Кэти прям обрели второе дыхание, например.
  • 2 марта 2022 19:43
Назад
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 19