Закладки Бледные Гвоздики / Pale Carnations [Ch. 2 Up 1 Rus / Ch. 3 Update 1 Eng + Walkthrough] (2020) (Rus/Eng) [Ren'Py] [MacOS] [Linux] [Android] [Demo]

Бледные Гвоздики / Pale Carnations [Ch. 2 Up 1 Rus / Ch. 3 Update 1 Eng + Walkthrough] (2020) (Rus/Eng) [Ren'Py] [MacOS] [Linux] [Android] [Demo]
Название:
Бледные Гвоздики / Pale Carnations [Ch. 2 Up 1 Rus / Ch. 3 Update 1 Eng + Walkthrough] (2020) (Rus/Eng) [Ren'Py] [MacOS] [Linux] [Android] [Demo]

Год выпуска: 2020
Жанр: 3DCG, male protagonist, ahegao, bdsm, big tits, cheating, creampie, drugs, exhibitionism, female domination, group sex, groping, handjob, humiliation, lesbian, masturbation, milf, oral, prostitution, sex toys, spanking, teasing, vaginal, romance
Цензура: Отсутствует
Разработчик/Издатель: www.patreon.com/GIL3D
Переводчик: Night139
Платформа: PC/Windows/MacOS/Linux/Android
Тип издания: В разработке
Таблэтка: Не требуется
Версия: Ch. 2 Up 1 Rus / Ch. 3 Update 1 Eng
Язык игры: Русский/Английский
Язык интерфейса: Русский/Английский

Системные требования (минимальные):
ОС Windows


Описание:
В «Бледных Гвоздиках» вы примерите на себя роль будущего студента медика, который хотел жить простой и честной жизнью, но был насильно втянут в мир разврата благодаря вмешательству своего друга детства. В качестве нового сотрудника Клуба Гвоздик, сыграйте свою роль в серии жестоких эротических игр. Отбросите ли вы угрызения совести и решите поддаться соблазнам клубной роскоши и ночам, наполненным сексом? Или, возможно, в конце истории распустится цветок романтики, который подтолкнет вас оставить все это позади.

In Pale Carnations, step into the shoes of a tightly wound pre-med student who, while intent on living on the straight and narrow, is irresistibly pulled into a world of debauchery thanks to the influence of a waning childhood friend. As the newest employee at the Carnation Club, navigate your part in a series of cruel erotic games. Will you forgo your scruples and be enticed by the club's wealth and sex-filled evenings? Or perhaps at the end of it all, a flower of romance will bud, pushing you to leave it all behind.

В ДАННЫЙ МОМЕНТ ПЕРЕВЕДЕНО ДО ВЕРСИИ СР2 UP1


PALE CARNATIONS

Перевод закреплён за NIGHT139

Поблагодарить переводчика : Яндекс кошелёк 4100116409087421



Тему отредактировал: admin - 22-04-2021, 10:40
Причина: Тема обновлена. Добавлена русская версия Ch. 2 Up 1 Rus / Topic updated. Added Russian version Ch. 2 Up 1 Rus. Отличие: Переводчиком полностью переработан перевод. Большое спасибо за перевод Night139.

Скачать с торрента Бледные Гвоздики / Pale Carnations [Ch. 2 Up 1 Rus / Ch. 3 Update 1 Eng + Walkthrough] (2020) (Rus/Eng) [Ren'Py] [MacOS] [Linux] [Android] [Demo]

КАК ТУТ КАЧАТЬ?

Загрузил: admin (22 апреля 2021 10:40) Статус: Проверено (admin)
Управление: [обновить]
Взяли: 2809 | Размер: 13.21 Gb
Раздают: 1 Качают: 2 Скачали: 151
Мультитрекер: Раздают: 105 Качают: 328 Скачали: 271
Содержание:
Pale_Carnations (8 файлов)
Eng (4 файла)
apk PaleCarnations-Ch3Up1-Eng-universal-release.apk (1.09 Gb)
zip PaleCarnations-Ch3Up1-mac.zip (2.63 Gb)
zip PaleCarnations-Ch3Up1-pc.zip (2.77 Gb)
pdf Pale_Carnations_Ch._3_Up_1_Walkthrough.pdf (515 Kb)
Rus (4 файла)
apk PaleCarnations-Ch3Up1-Rus-universal-release.apk (1.2 Gb)
zip PaleCarnations-Ch3Up1-mac-Rus.zip (2.73 Gb)
zip PaleCarnations-Ch3Up1-pc-Rus.zip (2.78 Gb)
pdf Pale_Carnations_Ch._2_Up_1_Walkthrough.pdf (362.09 Kb)

ДЛЯ НОРМАЛЬНОЙ РАСПАКОВКИ АРХИВОВ ОБНОВЛЯЕМ ВАШИ АРХИВАТОРЫ ДО АКТУАЛЬНЫХ ВЕРСИИ!!! НЕ РАСПАКОВЫВАТЬ ПРОВОДНИКОМ!!!! 7-ZIP.ORG


Уважаемые пользователи! Все комментарии такого плана: не работает , не запускается , выдает ошибку при запуске и т. д. без подробного описания самой ошибки с прикреплённым скриншотом будут игнорироваться и удаляться. Так же комментарии когда перевод, когда обновление будут удалены!

ИнформацияПосетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.

MegaMaster
yahaomsk,
правильно, нах читать что написано в шапке и в описании игры? из-за своей глупости и перекачивайте лишние гб). иногда последние коммы тоже если почитать, помогает поднабраться ума.
  • 4 мая 2021 09:07
yahaomsk
для чего писать "PaleCarnations-Ch3Up1-pc-Rus.zip (2.78 Gb)" , чтоб запустив увидеть пиндосские литеры и удалить !!!???
  • 4 мая 2021 08:41
rablesa
Ghosto,
Так и должно быть. Тут ру версия установлена на 3гл 1ч, но переведена пока только до 2гл 1ч.
Жди пока переводчик доделает остальное и тогда играй дальше.
  • 3 мая 2021 17:36
Ghosto
0
Ghosto
Night139,
т.к. в игре толком не отмечается какая часть идёт, то не совсем понятно где они заканчиваются.
сейчас столкнулся с тем, что читал читал на русском, а потом хоба и следующая (и последующие) сцена - всё на английском.
это так и должно быть в текущей версии или же что-то где-то пошло не так?
  • 3 мая 2021 15:05
Borsuk32
Привет всем Большое спасибо за перевод.
  • 2 мая 2021 19:02
Doman
2
Doman
Подскажите пожалуйста будет ли перевод и новые версии в дальнейшем, игра не заброшена?
  • 1 мая 2021 15:49
Ghosto
2
Ghosto
Вот уж действительно на какого только ценителя не найдется свой контент. Я не любитель доминирования (не вижу смысла в этом), а здесь этого прям хоть жопой жуй. Есть несколько интересных персонажей, посмотрим что с ними выйдет (я не закончил ещё эти части). Но честно, пока ощущение - как в дерьме вымазался . Если бы не привлекательная графика, рендеры и пара сюжетных линий, то шло бы оно все лесом.
Это всего лишь мое мнение, и чувствую, что рискую быть в сильном меньшинстве)
В общем очень двоякие чувства у меня к этой игре. Сидишь и думаешь- что это было?
  • 1 мая 2021 01:34
rablesa
jacksonex,
А чтобы не возникало таких глупых вопросов, хорошо бы, чтобы все научились читать не только заголовок к игре, но и описание к ней, т.к. там все подробно написано.
В данной теме указано за кем закреплен перевод и самое главное указана причина последнего обновление, а именно то, что обновлен перевод от нового переводчика и тут же, спустя всего пару дней спрашивают про перевод...
PS Научитесь уже читать, а не только писать.
  • 28 апреля 2021 21:48
jacksonex
Предыдущее обновление (часть 2 обновление 2, а оно давненько было) не было переведено и поэтому на новом релизе у человека и возник вопрос заброшен перевод или нет..ну я так понял..
  • 28 апреля 2021 20:02
bukikub
Doman,
C чего ты взял? 4 дня прошло с релиза всего.Ожидай просто.
  • 26 апреля 2021 23:04
Doman
1
Doman
А её перевод забросили? Не будет на рус?
  • 25 апреля 2021 08:28
Milka1Lenin
Очень годно. нехватает свободы действий но сюжет цепляет. и рисовка/моделинг/рендер персонажей класные. туту снова фетишь больших сисек, не очень приятно, так редко поподаються игры с натуральными обычными сиськами. но у нас тут бардель так что всё сходиться - нашли моделей(девушек с улицы) у которых сиськи большие, а не как у большинства. перевод качественный, но я где то увидел неправильное слово, скорей всего оно было одно. Ну то есть текста много... не все ведь любят и я пропускал. Качайте не пожалеете.
  • 23 апреля 2021 17:38
admin
0
admin
Vantus,
Если следовать Вашей логики, там и первой нет. В версию Ch. 3 Update 1 включены все главы.
  • 22 апреля 2021 16:52
Vantus
0
Vantus
Нету второй части в раздаче
  • 22 апреля 2021 16:49
xenon1
0
xenon1
Xitman, сколько их всего ?
  • 22 апреля 2021 14:12
Night139
Zloy_Viking,
Это версия CH3 UP1, но переведенная пока только до CH2 UP1. И перевод там теперь от меня, а не от yamahala.
  • 22 апреля 2021 14:02
Zloy_Viking
народ новая версия вышла или это что изправления была а то играл в 3 версиия
  • 22 апреля 2021 12:14
Xitman
0
Xitman
Народ, если кто-то не внимателен, то только 2 части переведены)))
  • 22 апреля 2021 11:05
Xitman
0
Xitman
Спасибо большое за перевод)))
  • 22 апреля 2021 11:03
ZloDiaN
Doman, ну перевод за кем то закреплен, поидее должен быть
  • 8 апреля 2021 20:28
Doman
5
Doman
Будет ли когда-либо перевод?
  • 6 апреля 2021 02:51
Ivan5055
Клиент не загружает содержимого этого торрента, просто пустое окошко. С остальными раздачами все норм.
  • 18 марта 2021 01:12
Slava_Ulrich
Petruha,
Цитата: Petruha
Какая разница между прогоном всего текста сразу


Разница в том, что когда вручную делаешь, просматриваешь другие значения отдельных слов. А автоперевод зачастую меняет смысл фразы на противоположный.
  • 6 января 2021 13:23
Petruha
Цитата: Slava_Ulrich
Все делаю вручную.

Вручную - это вставлять руками фразу в переводчик?)) Именно это я и называю автопереводом. Так делают все.
Какая разница между прогоном всего текста сразу или копипастом отдельных сложных предложений?
  • 5 января 2021 14:53
Slava_Ulrich
Petruha,
Цитата: Petruha
Тут все просто прогоняют автопереводом, а дальше этот автоперевод редактируют таким образом,


Один единственный раз использовал автоперевод. Потом долго плевался, и зарекся от этого. Все делаю вручную. То что получилось у yamahala, это как раз косяки автоперевода. (про грамматические ошибки - промолчу) Он реально не понимал смысла фраз, и дописывал то, что ему казалось близко по смыслу. А насчет критики - это нормально, если без хамства. все мы люди и можем ошибаться, а косяки свои устранять нужно. Здесь же никакая критика не поможет. И весь перевод нужно делать с нуля. Повторюсь, я возьмусь после того как закончу две игрушки, которые сейчас в работе, если никто не возьмется раньше.
  • 5 января 2021 13:46
Kasatik
Petruha, хехе, да уж. Это как - садишься такой за перевод "Бойцовского клуба" , а тебе в тегах на персонажей написано: laughing
  • 3 января 2021 00:34
Petruha
Цитата: Kasatik
Но, с другой стороны, может будет неинтересно потом проходить, если весь текст известен заранее =)

Это, кстати, одна из самых неприятных особенностей у переводчиков)
  • 2 января 2021 23:19
Kasatik
MegaMaster, ну я вроде и не увидел тут неуважения =) просто как я понял (чисто мое мнение), что речь идет о том, что в ЦЕЛОМ текс сложно читать, я например не представляю как в таком случае присылать правки (не каких то фраз, а целых абзацев).
Я, например, к критике норм отношусь, но желательно с примерами и мнением, почему так , а не иначе.
Могу посоветовать уважаемой langoliers, попробовать себя в роли редактора, если уж так за качество радеете. Но, с другой стороны, может будет неинтересно потом проходить, если весь текст известен заранее =)
  • 2 января 2021 22:51
MegaMaster
langoliers,
или я не по русски пишу, напиши переводчику это так и так и с той игры, аниме, фильма, я не трогаю перевод именно этой игры, SLAVA_ULRICH не раз сказал, что если что то не так он исправит. за бесплатно до куя найдёте желающих перевести? это как хобби у людей. мне то же не нравиться много что в других переводах, игр и мнений много, просто уважайте труд других, переводчик пропал и не вижу море рук на продолжение перевода.
  • 2 января 2021 21:22
Petruha
Цитата: langoliers
Я понимаю, что переводчики вроде как неприкасаемые, их ни в коем случае нельзя критиковать и вы друг за друга горой

Это кто как. Я не вижу проблемы в критике. А если кто в моих переводах будет находить косяки, я буду ОЧЕНЬ БЛАГОДАРЕН.
Лично я в этой дискуссии на твоей стороне. Многие переводчики имеют проблему с тем, что просто не прочитывают свой итоговый текст, в поисках смысла в нем. Тут нет никаких гениев перевода и знатоков английского. Тут все просто прогоняют автопереводом, а дальше этот автоперевод редактируют таким образом, чтобы всё это стало нормально звучать и не теряло адекватности восприятия при чтении. Но если после перевода лень пробежаться по тексту в поиске смысловых несостыковок или просто корявых фраз (когда остаётся кусок автоперевода, притом очевидно, что так никто не говорит, не строит так фраз на русском), то выходит на троечку обычно.
А те, кто говорят "ну так вы помогите переводчику, укажите на ошибки" - не понимает объем работы. Я этим неоднократно занимался. В большинстве случаев, если переводчик слабо себе представляет что он делает, то указывать придётся на каждую 10 строчку в игре, а то и чаще.
У всех разное мировоззрение, но лично я на полном серьёзе не вижу никакой проблемы в критике переводов. На мой взгляд это способствует росту качества конечного продукта.
  • 2 января 2021 21:02
Назад
1 2 3 4