Закладки Вечный остров / Timeless Island [Final] (2020) (Rus/Eng) [Ren'Py] [Linux] [Android] [Completed] [Arioh Daerthe]

Вечный остров / Timeless Island [Final] (2020) (Rus/Eng) [Ren'Py] [Linux] [Android] [Completed] [Arioh Daerthe]
Название:
Вечный остров / Timeless Island [Final] (2020) (Rus/Eng) [Ren'Py] [Linux] [Android] [Completed] [Arioh Daerthe]
Описание:
Вы играете за парня, который только что умер. Элементаль огня Имира предлагает вам сделку, чтобы найти ее амулет на Вечном острове в обмен на воскрешение, вы согласились.
Вечный остров это место, которое существует вне законов времени и пространства. Туда могут попасть люди из разных эпох. Добравшись до острова, вы встречаете полуэльфийку Фиону. Она, гладиатриса Лина и жрица Бастет Клио живут там, в приюте, вы решили присоединиться к ним. Со временем туда же попадают Сильфида Аерия, некромантка Алиса и девушка из будущего Селена. Вы также познакомитесь с сестрой Имиры Аквой.

Особенности игры:
Обновления каждые 2-3 недели по крайней мере с одной сексуальной сценой.
8 девушек с разной внешностью, характерами и историями.
Полностью анимированные интерактивные сексуальные сцены с POV и боковыми видами (почти все анимации в 60 fps full hd )
Большой открытый мир с квестами и повседневными событиями (но пока некоторые локации выглядят пустыми)
Локация "мир аниме", где все персонажи выглядят как их аниме копия (пока только MC и Фиона)

You play as a guy who just died. Fire elemental Imira offers you a deal to find her an amulet on Timeless Island in exchange for resurrection, you agreed.
Timeless Island is a place that exists outside the laws of time and space. People from different eras can get there. After getting to the island, you meet half-elf Fiona. She, gladiatrix Lina, and Bastet priestess Klio live there in the shelter, you decided to join them. Over time, there are also get sylphide Aeria, necromancer Alice, and a girl from the future Selena. You also meet Imira's sister Aqua.

More
Game features:
Updates every 2-3 weeks with at least one sex scene.
8 girls with different looks, characters, and stories.
Side girls
Fully animated interactive sex scenes with POV and side views (almost all animations in 60 fps full hd )
Big open world with quests and everyday events (but so far some locations look empty)
Location 'Anime world' where all the characters look like their anime copy (so far just MC and Fiona)

Год выпуска: 2020
Жанр: 3dcg, animated, big ass, big tits, oral, vaginal, anal, boobjob,handjob, footjob, teasing, fantasy, male protagonist, groping, interracial, monster girls, masturbation, female domination(optional), futa(optional), mobile game, sandbox,
Цензура: Отсутствует
Разработчик/Издатель: www.patreon.com/ariohdaerthe
Перевод: vlad00
Платформа: PC/Windows/Linux/Android
Тип издания: В разработке
Таблэтка: [Completed]
Версия: Final
Язык игры: Русский/Английский
Язык интерфейса: Русский/Английский


Английский Андроид порт от разработчика! / English Android port from the developer!





Тему отредактировал: СынПирокара - 18-09-2023, 19:27
Причина: Тема обновлена. Добавлена русская версия Final. / Topic updated. Added Russian version Final. Большое спасибо за перевод vlad00.

Пароль на архив / Archive password:

Downloaded from Porno-Island

Загрузил: admin (1 июля 2022 23:31) Статус: Проверено (admin)
Управление: [обновить]
Взяли: 6003 | Размер: 11.17 Gb
Раздают: 3 Качают: 6 Скачали: 918
Мультитрекер: Раздают: 10 Качают: 8 Скачали: 107
Содержание:
Timeless_Island (10 файлов)
Eng (3 файла)
zip TimelessIsland-1.0-pc.zip (4.04 Gb)
apk [Eng]TimelessIsland-1.0.apk (1.65 Gb)
zip walkthrough032.zip (7.62 Mb)
Rus (6 файлов)
zip TimelessIsland-1.0-pc-Rus.zip (4.04 Gb)
apk [Rus]TimelessIsland-1.0.apk (1.42 Gb)
zip _Патч для сохранений от версии 0,2,8.zip (1.11 Mb)
zip walkthrough032.zip (7.62 Mb)
txt Загадки и ответы.txt (2.02 Kb)
txt Пароль на архив_ Archive password.txt (1.19 Kb)
txt TimelessIsland_Changelog.txt (11.42 Kb)

ДЛЯ НОРМАЛЬНОЙ РАСПАКОВКИ АРХИВОВ ОБНОВЛЯЕМ ВАШИ АРХИВАТОРЫ ДО АКТУАЛЬНЫХ ВЕРСИИ!!! НЕ РАСПАКОВЫВАТЬ ПРОВОДНИКОМ!!!! 7-ZIP.ORG


Уважаемые пользователи! Все комментарии такого плана: не работает , не запускается , выдает ошибку при запуске и т. д. без подробного описания самой ошибки с прикреплённым скриншотом будут игнорироваться и удаляться. Так же комментарии когда перевод, когда обновление будут удалены!

ИнформацияПосетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.

krol
эх жалко что это конец спасибо переводчику за перевод
  • 2 июля 2022 12:01
Caven
Ладно, хорош флудить. Моей фантазии в любом случае не хватает представить себе, что в понимании словообразования такого сложного. Конечно, если образовывать это слово от "времени" - то будет "вневременный", кто бы спорил. Там и ударение другое стоит, вариантов нет. Проблемы лишь в том, что никто так не делает, и в том, что все образуют его от "временной". А вневременный по аналогии читается образованным от "временный", а не от "времени". Но да, если образовывать от "времени" то получается тоже вполне себе правильно. Вероятно, во времена тов. Щербы так действительно было принято, раз в словари его учеников попало. Там, конечно, полно ошибок, но не настолько же глупых.
  • 2 июля 2022 11:54
omenX3
Caven,
чел, ты слова на ходу придумываешь?)) Это как вообще "внеземный", "вне временности "?)))
  • 2 июля 2022 10:33
Мистер
Caven,
в плане уродования русского языка - ты мастер! joy
«...вне временности»?
Серьёзно? Вне времени, вообще-то.
Во-первых, если ты посмотришь англо-русский словарь, то обнаружишь, что «timeless» переводится как вневременный, вечный и бесконечный.
Во-вторых, словари Ожегова, Ушакова, толковый словарь русского и другие авторитетные источники тебе в помощь!
В-третьих, русский язык, в отличие от тебя, не такой примитивный.
  • 2 июля 2022 06:51
klesya
Iliyasfil96,
Да.

Автор так неожиданно свернул игру, что просто обидно(((
  • 2 июля 2022 03:48
Iliyasfil96
Добрый вечер. Вопроc: Версия final переведена?
  • 1 июля 2022 23:42
Caven
Как видишь, имеет. Я, конечно, понимаю, что ты у нас товарищ внеземный. Но русский язык к рандомным словарям не сводится. И с добавлением приставки "вне" окончание в нём просто так, без обусловленности конкретной причиной, не меняется. Земной - внеземной, небесный - поднебесный, красивый - некрасивый, тупой - архитупой. Тем более, если есть схожее слово. Вневременный - это вне временности получается. То есть постоянный.
  • 1 июля 2022 21:48
Мистер
Caven,
что за ахинею ты несёшь? Временный и временной каким тут боком?
Речь о вневременном, имеющем окончание «-ый» в ед. ч. муж. р. Им. п: Вневременный.
А коль ты такой твердолобый, словарь в помощь! В этом числе, роде и падеже данное прилагательное не имеет окончание «-ой».
  • 1 июля 2022 15:12
Caven
Makennik, отлично, знаниями английского блеснул. А вот знаниями русского - не получилось. Да, с точки зрения художественного перевода было бы лучше "остров вне времени". Только вот "вечный" в русском очень редко имеет буквальное значение, означая столетие. Или хотя бы какой-то очень длительный срок. Чаще всего это означает бесконечность, точнее либо наличие начала и отсутствие конца, либо и отсутствие начала тоже - то есть вне времени.

Мистер, окончание -ый? А, ну да. Кот, конечно, толстый. Чёрный и хромый. Всё правильно. )))
Хотя вообще-то ларчик чуть сложнее открывается. Временный и временной - разные слова.
  • 1 июля 2022 14:28
Мистер
Nykona,
это ошибка, имеющая место быть из-за невнимательности переводчика.
Возможно, он прочтёт данное замечание и исправит это в следующем обновлении.
  • 30 июня 2022 06:30
Nykona
А в чём мем обращаться на вы к персонажу в одном предложении, а уже в следующем писать ты (тебе, твоё и т.д). За исключением этого раздражающего фактора ( такого реально много), перевод хороший
------------------------------------------------------------------------------------------
Вот мой - Бусти
Вот это мои переводы игр - Tales of Unity | The Stilness | Mercenaries | Love Castaways | Oppai Odyssey | Unraveling August
  • 30 июня 2022 02:53
Makennik
Цитата: RavenDL
Суффикс -less является отсутствие признака в прилагательном (в русском языке такую же функцию выполняет приставка без-): hopeless (безнадежный). Вечный = Eternal. Возможно лучше было бы - Вневременной.

И что изменит?... Поумничал?
Хорошо знаешь язык? Переводи!
Как-бы правильно не значилось, вечный уху/глазу приятней, чем .. даже печатать не хочется.
  • 29 июня 2022 20:34
Мистер
Цитата: RavenDL
Суффикс -less является отсутствие признака в прилагательном (в русском языке такую же функцию выполняет приставка без-): hopeless (безнадежный). Вечный = Eternal. Возможно лучше было бы - Вневременной.

Такие же противоречивые примеры вынужден был слушать от учителей: - Это аналог приставки «без-»; слово, например, «безнадёжный-». Значит, получаем «Вневременный». scream

В английском языке суффикс less добавляется к существительному или глаголу, благодаря чему получается прилагательное с, как правило, отрицательным значением. Что за «отсутствие признака» фигурирует в твоём примере? Он всегда есть.
Что до русских эквивалентов, то это касается приставок «без-/бес-», «не-/вне-». Исходя из этого и получаем "Вневременный". Обрати внимание, что в данном слове в ед. числе м. р. и И. п. верное окончание «-ый».

P.S.
Ну и, напоследок, чтоб окончательно убедиться в верности суждений, вспомним сериал "Timeless", переведённый в России как "Вне времени".
Как итог, игра должна именоваться на русском либо как "Вневременный остров", либо "Остров вне времени" (суть не меняется).
  • 29 июня 2022 20:22
Vlad00
Были личные проблемы. Сейчас вроде всё чуть лучше стало буду переводить. И как я заметил это будет финал игры. Судя по названию английской версии
  • 29 июня 2022 07:44
RavenDL
Суффикс -less является отсутствие признака в прилагательном (в русском языке такую же функцию выполняет приставка без-): hopeless (безнадежный). Вечный = Eternal. Возможно лучше было бы - Вневременной.
  • 28 июня 2022 22:57
krol
Что слышно как там перевод ? а то перводчик давно чет не заходил
  • 19 июня 2022 11:27
Borland94
Здравствуйте, уважаемые! Вижу, не у одного меня проблемы с квестами Селены. Ее нет у дриады во второй раз, а еще не работает квест "Селена сошла с ума", где нужно подсмотреть в комнате вуаериста за ней в понедельник вечером. Подскажите, есть ли возможность эту проблему решить вообще, или нужно начинать игру заново/ждать новой переведенной обновы?
  • 29 мая 2022 21:18
Vlad00
Насчёт того где скилы я просто не знаю как сделать чтоб было видно. Странно у меня не было багов с квестами. Всё проходил гладко без багов на переведённой версии, так как ищу ошибки во время прохождения. Тут либо беда с сохранками либо ещё в чём то. Тут я бессилен. Но могу утверждать что у меня ошибок не было. Я всего лишь перевожу и правлю ошибки текста или кода которые сам допустил при переводе. А сам код игры я не трогаю
  • 17 мая 2022 15:34
СЭНД
Vlad00,
Хмм.. В переведённой версии в статах нет вкладки со скиллами (Волшебное прикосновение, Теневой шаг, Клепсидра хроноса и т.д.). Не видно что изучено а что нет(. Есть только вкладка с заклинаниями.
Скачал англ. версию - там всё норм, вкладка со скиллами присутствует.
Можно фикс сделать? Или там что то мешает?
И - да, квест "Переговоры" у Селены, в переведённой версии - с багом, ( не начать, Дафна на заводе не активируется, смог начать только загрузив сохранку в англ. версии).
А так - перевод очень хороший, спасибо!
Мои переводы:
Переводы,адаптация Модов, Multi-Modов: Исчезновение Саммер, Каллисто и т.д.
Переводы, оформление прохождений: Охота за Фото, Семья ДеЛука, Директор и т.д.
  • 11 мая 2022 15:53
OneHope
Щас можно выполнить квест 'Переговоры' у селены?
или там баг
Так же не могу выполнить кв 'Селена сошла с ума'
  • 10 мая 2022 22:50
AinsOoalGown
Народ, может кто коды сказать?
  • 9 мая 2022 14:55
Shigorad
начал новую игру в 0.7.5 и нашёл баг с квестом у Селены когда идёшь во 2 раз к дриаде
  • 1 мая 2022 23:34
Arikdor
Поделитесь сейвом, пожалуйста
Заново все очень неохота перепроходить
  • 1 мая 2022 11:33
Makennik
Vlad00,
Не скромничай, перевод очень даже хорош.
  • 30 апреля 2022 20:33
Vlad00
Надеюсь вам нравится перевод. Он конечно может быть неидеальный в некоторых местах, но понятию истории игры думаю это не помешает
  • 30 апреля 2022 13:43
Makennik
Увлекательная история, спасибо переводчику за труд.
Графика приятная, и вроде порно игра, а, пошлости нет.
Мини игры не сложные, все в целом гармонично.
Приятно удивлен, что игра весьма объемная, много квестов и действий.
  • 29 апреля 2022 21:42
Klewnie
Yayaya,
Ответы на загадки Либрариума:
Сет
Ирида
Мин
  • 14 апреля 2022 20:33
Jekl2002
Klewnie,
Klewnie,
Большое спасибо
  • 10 апреля 2022 21:45
Klewnie
Komigal,
Мин, можно и по русски писать если в русс версию играешь
  • 10 апреля 2022 20:09
Komigal
Коридор Судьбы. Вопросы бога знаний. Ответы.
Set, Iris (Ирида).
Кто знает ответ на третий вопрос? Бог секса египтян?
  • 10 апреля 2022 13:44
qweraz1984

Сюжет - 10/10

анимаций много и в каждой сцене представлены с нескольких ракурсов

Перевод качественный

В русской версии не работает игра в бутылочку и персонажи не появляются в убежище дриады, из-за чего стопорится прохождение (можно перекинуть сохранения в английскую версию, запустить диалог и, сохранившись, перекинуть сохранения обратно) (видимо переведена версия без багфиксов)

  • 26 февраля 2024 21:05